Приборкання норовливої

Вільям Шекспір. Переклад Юрія Лісняка. Комедія.

У Катарини, старшої з дочок почесної громадянки Падуї Баптісти, безглуздий і скандальний характер, тому вона ніяк не може видати її заміж. У молодшої – Б’янки шанувальників багато, але заміж вона може вийти тільки після того, як знайдеться сміливець, який приборкає норовливий характер старшої сестри. Претенденти на руку Б’янки знаходять для Катарини нареченого Петруччо – такого ж скандального і нетерпимого молодого дворянина, який заради приданого готовий одружитися на кому завгодно. Але для шлюбу необхідна згода норовливої дівчини ...

В іронічній комедії «Приборкання норовливої» багато неочікуваних сюжетних поворотів, інтриг, жартів, і каламбурів.

Постановка – Олег Русов
Сценографія – Тетяна Медвідь, заслужений діяч мистецтв України
Костюми –Аліна Горбунова
Музика – Геннадій Фролов
Пластика – Олена Приступ

У ролях:

Баптіста Мінола – Оксана Стеценко / Олена Приступ
Катаріна – Ірина Роженко / Олена Олар
Б’янка – Інна Островська / Дарія Новикова
Вінченцо – Євген Плаксін / Олександр Тартишніков
Люченцо – Олександр Кривошеєв